Categorieën
Ruslandlinks

Waar en waarom apostilles plaatsen?

Een apostille is een stempel waarmee je in het buitenland kan bewijzen dat een document uit je land authentiek is en vice versa.

Wanneer heb je een apostille nodig?

Er zijn twee situaties wanneer je documenten mogelijk van een apostille moeten worden voorzien:

  1. Je wilt Belgische documenten in het buitenland gebruiken
  2. Je wilt buitenlandse documenten in België gebruiken

Moet er ook een apostille staan op de vertaling?

Niet altijd. Als de vertaling gemaakt is in het land waar het document gebruikt zal worden, dan niet.

Twee concrete voorbeelden:

Jij wilt gaan studeren in Rusland, maar de Russen hebben jouw Belgische diploma nodig om je in te schrijven. Opdat dit Belgische diploma als geldig (authentiek) zou worden erkend in Rusland, moet er een apostille op (die je kan halen bij de FOD Buitenlandse Zaken). De vertaling kan je laten maken in Rusland (dan is er geen apostille nodig) of in België (dan moet je op de vertaling ook nog eens een apostille laten zetten).

Omgekeerd, jij bent Rus en je wilt Belg worden: de Belgische overheid wil je Russische geboortecertificaat zien, samen met een vertaling. Om de authenticiteit van het document te bewijzen, moet er een apostille op, afkomstig van de Russische autoriteiten. Als de vertaling in Rusland is opgesteld, dan moet die vertaling ook worden voorzien van een apostille. Is de vertaling echter gedaan in België, dan is een legalisatie door een Belgische rechtbank voldoende.

Waar kan je terecht voor een apostille?

Op de FOD Buitenlandse Zaken, van maandag tot vrijdag van 9u tot 12u30 en van 13u30 tot 15u30. Adres : Karmelietenstraat 27, 1000 Brussel. De documenten moeten in sommige   gevallen wel eerst worden afgestempeld door een andere overheidsdienst (Justitie voor beëdigde vertalingen, Onderwijs voor diploma’s).  Voor meer info kunt u terecht op de website van de FOD Buitenlandse Zaken.

Neem contact op met mij als u hier hulp voor nodig heeft.